正念減壓課程發跡並發揚光大於美國,台灣的相關書籍幾乎都是翻譯的。有趣的是,正念其實是來自於東方佛教的修行方法,如何適切地翻譯mindfulness與meditation這兩個關鍵字是很重要的,如此一來使用中文的學界與實務界才能用一個語詞指涉一組概念,而非隨各自偏好各自進行翻譯,形成多組語詞指涉同一組概念的現象。
在正念減壓的課程中我們做好多練習,你知道這些練習其實是有邏輯與次序的嗎?在英文用Four Foundations of Mindfulness來描述「正念的四大根基」。對正念練習的四大根基有清楚的認識,將有助於清晰掌握學習脈絡喔。